viernes, 26 de junio de 2015
miércoles, 3 de junio de 2015
Le Nuvole
Fabrizio De André
Vanno
vengono ogni tanto si fermano e quando si fermano sono nere come il corvo sembra che ti guardano con malocchio Certe volte sono bianche e corrono e prendono la forma dell'airone o della pecora o di qualche altra bestia ma questo lo vedono meglio i bambini che giocano a corrergli dietro per tanti metri Certe volte ti avvisano con rumore prima di arrivare e la terra si trema e gli animali si stanno zitti certe volte ti avvisano con rumore Vanno vengono ritornano e magari si fermano tanti giorni che non vedi più il sole e le stelle e ti sembra di non conoscere più il posto dove stai Vanno vengono per una vera mille sono finte e si mettono li tra noi e il cielo per lasciarci soltanto una voglia di pioggia. |
Las Nubes
Fabrizio De André
(traducción más o menos ajustada)
Van
Vienen
Da vez en cuando se detienen
Y cuando se detienen
Son negras como el cuervo
Parecen que te ven con mal ojo
Ciertas veces son blancas
Y corren
Y toman la forma de la garza
O de la oveja
O de cualquier otra bestia
Pero esto lo ven mejor los
niños
Que jueagan a correr detrás por
tantos metros
Ciertas veces te avisan con un
ruido
Antes de llegar
Y la tierra tiembla
Y los animales se están callados
Ciertas veces te avisan con un
ruido
Van
Vienen
Regresan
Y tal vez se detienen vario días
Que no ves mas el sol y las
estrellas
Y te parece que no conoces más
El lugar donde estas
Van
Vienen
Por una real
Mil son falsas
Y se meten entre nosotros y el
cielo
Para dejarnos solamente unas
ganas de lluvia.
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)